Pages

keskiviikko 24. tammikuuta 2018

Tammikuun päivät / January days

Monena vuonna tammikuu on ollut kovin tahmea ja loputon, väsyttävä ja raskas. Mutta tänä vuonna se on vain soljunut eteenpäin, lähes huomaamatta. Helposti, kevyesti. Enää viikko jäljellä eikä minulla ole yhtään kiire helmikuuhun.  
Tietenkin on ollut huonoja hetkiä ja turhaa kiukuttelua, muutaman päivän ikävä flunssa ja vähän nuutunut olo. Vaan myös leppoisia vapaapäiviä, upeita pakkasaamuja ja - päiviä, paljon lumisadetta, teehetkiä ystävien kanssa ja yksin, kiva pieni vierailu Tiirinkoskelle ja kirpputorilta löytynyt 1000 palan palapeli. Se on ollut jo viikon levitettynä olohuoneen pöydällä eikä ole juuri tuosta muuttunut. Vaikeaa - mutta niin koukuttavaa! Meinasin melkein myöhästyä töistä yhtenä päivänä kun etsin sopivia palasia. Viikonloppuna sanoin myös vihdoin heipat joulukuuselle, pakkasin koristeet kellariin ja heitin kuusen takapihalle. Siellä se kököttää vähän surkeana - ja kuin kostoksi neulasia löytyy vieläkin joka puolelta :) 
Kirpparilta on haettu palapelin lisäksi myös suksia ja luistimia pieneksi jääneiden tilalle ja niille onkin käyttöä - nyt on ihan oikean talven tuntuinen talvi. Elli kokeili hiihtämistä ensimmäistä kertaa vasta tänä vuonna ja on aivan innoissaan siitä. Myös Peppi lähtee välillä ulos hiihtämään ja minä hykertelen tyytyväisenä, niin mahtavaa! Toivotaan että lumi pysyy..vesisateita ikävä kyllä luvattu. 
Nyt teetä, kutomista ja Netflixistä Uutta Sherlockia - palapelin lisäksi olen koukussa siihen :)  

💛💛💛

***
In many past years January has been very sticky and endless, tiring and heavy. But this year it has been just flowing on almost unnoticed. Easily, lightly. Only a week left and I have no hurries to February. 
Of course there's been bad moments and useless whingeing, a nasty flu for a few days and feeling bit weary. But also nice&cosy free days, gorgeous frosty mornings and days, lot's of snow, tea moments with friends and alone, nice visit to Tiirinkosken Tehdas and a 1000-piece puzzle from flea market. It's been on our living room table for over a week now and hasn't much changed. Hard - but so addictive! I was almost late from work one day when I searched for right pieces. I also said goodbyes to our tree finally on weekend, packed all the decorations back to basement and threw the tree on our backyard. There it stands, bit miserable looking - and almost as a revenge there's needles still everywhere :) 
Besides the puzzle, we've also bought new skis and skates from flea market as the old ones got too small. There's finally use for them as the winter really feels winter now. Elli tried skiing for the first time this yeas and she's so excited about it. And Peppi goes out sometimes and just skis around our yard. I'm chuckling as it's so great! Let's hope that the snow stays..they've forecasted rain unfortunately. 
Now some tea, knitting and Sherlock from Netflix - besides the puzzle, I'm also addicted to it :) 

💛💛💛


sunnuntai 14. tammikuuta 2018

2018

Uusi vuosi alkoi valkoisena, ihan kuin uusi lumi olisi tullut peittämään vanhan vuoden. 
/ New year started white, it's like the new snow came to cover the old year.

Loma oli kyllä ihana. Laiskottelua, ystäviä, herkkuja. Ei mitään erikoista, mutta silti juuri sitä mitä tarvitsin. 
(no, herkuttelua ehkä vähän liikaakin :))
/ Holidays were lovely. Laziness, friends, treats. Nothing special, but still exactly what I needed. 
(well maybe bit too much of those treats :))

Ja niin, arki alkoi. Vähän kankeasti ja väsyneesti - mutta kuitenkin. 
/ And so, weekday hustle started again. Bit stiffly and tiredly - but still. 
Tytöt leipoivat pipareita lomalla ja minuakin odotti ihan oma pipari kun tulin töistä :) 
/ Girls baked gingerbread-cookies on holiday and there were a special cookie waiting for me when I got home from work :) 

Ihana kimppu ystävältä. 
/ Lovely bouquet from a friend. 

Yhtenä päivänä kävin läpi lankojani ja vähän yllätyin kun näitä olikin paljon enemmän mitä luulin. On kyllä monta juttua mielessä mitä voisin tehdä mutta jos joku tarvii/keksii käyttöä tuollaisille ihan pienille lankakerän lopuille niin täältä saa :) Olen tehnyt jo niin monta jämälankahuivia tai jämälankasukkaa että enää en oikein jaksa. 
/ I went through my yarns the other day and was quite surprised as there were a lot more of them as I thought. I have many things in mind that I could do but if someone needs/figures some use for those little "ends" from yarn balls, you can get them :) I've made so many scarfs or socks from leftover-yarns so I don't feel like doing them anymore. 

Teetä ja kakkua ystävien seurassa. Oli parasta. 
/ Tea and cake with friends. It was the best. 

Elli sai joulukalenterista uuden kuusi-piparimuotin ja halusi tehdä sillä piparkakkumetsän :) 
/ Elli got a new spruce-mold form Christmas calendar and wanted to make a gingerbread-forest with it :) 

Kahteen viikkoon on mahtunut kaikenlaista säätä - yhtenä aamuna heräsimme sankkaan sumuun. Ai että kuinka sitten tykkään sumusta!
/ There's been all kinds of weathers in this two weeks - on one morning we woke up to a dense fog. Oh how I just love fog!

Ja kyllä, monena päivänä myös ollut aurinkoa! Miten kirkkaalta se aina tuntuukaan kaiken pimeyden päivien jälkeen. 
/ And yes, there's also been sun in many days! How bright it always feels like after all the darkness. 

Uuden vuoden alussa on tapana tehdä aina lupauksia tai muutoksia mutta itse en uskalla. 
Silti, ehkä voin toivoa? Toivoa pidempiä yöunia ja parempia aamuja. Retkiä yhdessä ja yksin. Matkoja ja seikkailuita. Voimia arkeen. Iloa. Enemmän aikaa läheisille ja ystäville. Vähemmän tavaraa ja vähemmän ostamista. Enemmän elämistä. 
/ There's a habit of making new year's resolutions or changes but I don't dare to. 
Still, maybe I can wish? Wish for longer sleeps and better morning. Trips together and alone. Travels and adventures. Strength for the weekdays. Joy. More time for dear ones and friends. Less things and less bying. More living. 

Ihanaa uutta vuotta teille!
/ Happy new year to you!